Trong quá trình học tiếng Đức, chắc chắn ít nhất một lần bạn tự hỏi kennen và wissen khác nhau như thế nào? Khi nào sử dụng nutzen, khi nào sử dụng benutzen? Phân biệt antworten và beantworten bằng cách nào? Hôm nay Vogel sẽ cùng các bạn tìm hiểu về các cặp động từ dễ nhầm lẫn này nhé!!
1) kennen und wissen
- “kennen” có nghĩa là bạn đã từng gặp, biết,..... một người nào đó hoặc điều gì đó trước đây. “kennen” đi với một danh từ, tên riêng hoặc một đại từ, nhưng không đi với mệnh đề phụ Nebensatz (mệnh đề có động từ đứng ở vị trí cuối). Ví dụ:
- "wissen" có nghĩa là bạn biết thông tin về điều gì đó hoặc ai đó. Bạn có thể đã từng đọc hoặc nghe thông tin này. “wissen” có thể đi với mệnh đề phụ Nebensatz. Ví dụ:
Ngoài ra, “wissen” còn được sử dụng trong cấu trúc: “etwas über jemanden wissen”. Chẳng hạn:
→ Tôi chưa bao giờ gặp Markus cũng như tôi chưa nghe hoặc đọc bất kỳ thông tin nào về anh ta.
- „Ich kenne das“ oder „Ich weiß das“?
„Ich weiß (das)“ có nghĩa là: tôi biết bạn thèm Sô-cô-la đêm qua, bởi tôi đã từng nhìn thấy bạn ăn nó hoặc bởi tôi không thấy còn nó trong tủ lạnh nữa.
„Ich kenne das“ có nghĩa là: tôi cũng trải qua cảm giác này trước đây, tôi hiểu cảm giác này.
2) nutzen und benutzen
- “nutzen” được sử dụng khi nhắc đến những thứ trừu tượng. Chẳng hạn:
- “benutzen” sử dụng với những thứ cụ thể. Chẳng hạn:
3) antworten und beantworten
- “antworten”
- “beantworten”