Động từ đi với hai bổ ngữ ở Akkusativ (Verben mit doppeltem Akkusativ) là trường hợp hiếm gặp. Chỉ một vài động từ có thể sử dụng với trường hợp này là „abfragen“, „angehen“, „lehren / unterrichten“, „nennen“ und „kosten“. Bài viết hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về các động từ này nhé!!!
1. abfragen + doppelter Akkusativ
Xét ví dụ:
„Mein Vater fragt mich die Vokabeln ab.“
(Bố tôi hỏi tôi từ vựng.)
Mich và die Vokabeln là hai bổ ngữ của động từ abfragen. Hai bổ ngữ này bắt buộc phải đứng ở Akkusativ bởi vì không có người nhận, không có tân ngữ trực tiếp.
2. angehen + doppelter Akkusativ
Xét ví dụ:
„Das geht dich einen Dreck an.“
(Đó không phải việc của bạn.)
Tương tự động từ abfragen, động từ angehen cũng có hai bổ ngữ ở Akkusativ là dich và einen Drecksind.
!!! Chú ý: angehen chỉ đi với hai bổ ngữ ở Akkusativ khi nó mang ý nghĩa “việc gì đó có hoặc không liên quan tới ai đó”. Với các ý nghĩa khác, không tuân theo công thức này.
3. lehren / unterrichten + doppelter Akkusativ
Ví dụ:
„Der Lehrer lehrt uns die deutsche Sprache.“
(Thầy giáo dạy chúng tôi tiếng Đức.)
Từ đồng nghĩa của lehren: BEIBRINGEN + Dativ + Akkusativ có thể dùng thay thế cho lehren.
„Der Klavierlehrer bringt mir das Klavierspielen bei.“
(Giáo viên Piano dạy chúng tôi chơi piano.)
4. kosten + doppelter Akkusativ
Ví dụ:
„Der Apfel kostet mich einen Euro.“
(Quả táo tôi mua có giá 1 euro.)
5. nennen + doppelter Akkusativ
Ví dụ:
„Er nennt mich einen Idioten.“
(Anh ta gọi tôi là kẻ ngốc.)
Động từ nennen cần một tân ngữ chỉ người và một tân ngữ chỉ vật.
Trong ngôn ngữ hàng ngày, người ta có thể sử dụng câu gián tiếp (Konjunktiv I) để thay thế:
„Er nennt mich einen Idioten.“
= „Er sagt, dass ich ein Idiot sei.“