x

Câu bị động với von và durch trong tiếng Đức
Trình độ: A2 / B1

Câu bị động với von và durch trong tiếng Đức Du học nghề Đức

 

 

Câu bị động (Passiv) là một trong những kiến thức quan trọng mà người học cần nắm vững trong ngữ pháp tiếng Đức. Câu bị động được sử dụng nhằm nhấn mạnh hành động được thực hiện. Chủ ngữ của câu chủ động (Aktiv) khi chuyển sang câu bị động sẽ đi với von hoặc durch. Bài viết ngày hôm nay sẽ giúp bạn phân biệt hai trường hợp này.

Cùng bắt đầu nhé!!!

 

1. Cách chuyển từ chủ động (Aktiv) sang bị động (Passiv)

- Câu chủ động:       S + V + O +...

→ S: Chủ ngữ (có thể chỉ người hoặc vật)

→ V: động từ chính

→ O: tân ngữ chỉ vật

Cách biến đổi chung: 

  • Tân ngữ chỉ vật sẽ trở thành chủ ngữ trong câu bị động.

  • Động từ chính sẽ được chia ở Partizip II 

  • Ở các thì khác nhau, cấu trúc câu bị động với werden là khác nhau

  • Khi muốn thêm tác nhân (S) thực hiện hành động vào câu bị động chúng ta sẽ thêm von hoặc durch 

Ví dụ:

a. Câu chủ động: Mein Vater repariert das Auto. (Präsens - hiện tại)

Câu bị động: Das Auto wird von meinem Vater repariert

b. Câu chủ động: Mein Vater reparierte das Auto. (Präteritum - quá khứ)

Câu bị động: Das Auto wurde von meinem Vater repariert

→ Tân ngữ chỉ vật das Auto trở thành chủ ngữ ở câu bị động. Động từ chính reparieren được chia ở Partizip II là repariert. Werden ở thì hiện tại với chủ ngữ das Auto được chia là werde, werden ở thì quá khứ với chủ ngữ das Auto được chia là wurde. Tác nhân thực hiện hành động là mein Vater sau khi thêm von thành von meinem Vater. 

 

2. Phân biệt von và durch:

von

durch

  • von đi với tác nhân chỉ người

  • von + Dativ 

  • durch đi với tác nhân chỉ vật

  • durch + Akkusativ

a. Daniel liest ein Buch. (Daniel đọc một quyển sách.)

Ein Buch wird von Daniel gelesen. (Một quyển sách được đọc bởi Daniel.)

→ tác nhân: Daniel (tên người)

 

b. Meine Mutter putzt oft mein Haus. (Mẹ tôi thường dọn dẹp nhà của tôi.)

Mein Haus wird oft von meiner Mutter geputzt. (Nhà của tôi thường được dọn dẹp bởi mẹ tôi.)

→ tác nhân: meine Mutter ở Dativ → meiner Mutter

a. Der Sturm zerstört die Brücke. (Cơn bão phá hủy cây cầu.)

Die Brücke wurde durch den Sturm zerstört. (Cây cầu bị phá hủy bởi cơn bão.)

→ tác nhân: der Sturm ở Akkusativ → den Sturm

 

b. Der Wind hat den Blumentopf gebrochen. (Cơn gió đã làm vỡ chậu hoa.)

Der Blumentopf ist durch die Katze gebrochen worden. (Chậu hoa đã bị làm vỡ bởi con mèo.)

→ tác nhân: die Katze ở Akkusativ → die Katze

 

***Lưu ý:  Vì câu bị động nhằm mục đích nhấn mạnh hành động được thực hiện chứ không nhấn mạnh vào tác nhân nên có thể lược bỏ von/durch…trong câu


 

 

Bài tập đánh giá kiến thức

0A8CAA027378AE4D472588FC004F3CF3
Cập nhật lần cuối: 26/08/2023 04:06:06 CH